7 Ekim 2012 Pazar

Easily Add a Logo to your YouTube Videos

To contact us Click HERE

Would you like to add some branding to your YouTube videos? Maybe an overlay logo or some sort of a watermark image that is permanently displayed in one of the corners of the video (similar to TV programming). →

You can use any video editing software to add logos or watermarks to your videos before uploading them to YouTube but how do you put them in your existing videos that are already on the web?

Well, YouTube has recently added a new feature called InVideo Programming that will help you add any custom image to all your Youtube videos with a few clicks without having to edit the original video.

YouTube Videos with a Logo

Put a logo inside your YouTube Videos

The image can be your brand’s logo (make sure it’s a transparent png) or use one of these YouTube buttons to promote your main YouTube channel inside all your videos.

You can choose to display the logo at the start of the video, somewhere in the middle or even for the entire duration of the video. Also, the logo can be placed in either corners of the YouTube player.

That said, YouTube internally uses annotations to display the images over the video and thus, if you a YouTube viewer has turned off annotations, your logo won’t be visible.

Thanks Ashish Mohta for the tip.

Tweet this Share on Facebook


Digital Inspiration @labnolThis story, Easily Add a Logo to your YouTube Videos, was originally published at Digital Inspiration on 07/10/2012 under YouTube, Internet.


Don't break his heart – Μην του ραγίσεις την καρδιά ή μην τον πληγώσεις;

To contact us Click HERE
Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά, είναι κάτι που βλέπουμε σε πολλές παÏ�αλλαγές σε υπότιτλους (συνήθως τα συμφÏ�αζόμενα έχουν να κάνουν με εÏ�ωτική σχέση ή δυνητική εÏ�ωτική σχέση). Φυσικά, εάν λέγαμε «ÏƒÏ€Î¬Ï‰» κάποιου την καÏ�διά θα ήταν εντελώς ατυχής σÏ�ναψη και δεν θα μιλήσω πεÏ�αιτέÏ�ω γι' αυτό καθώς το θεωÏ�ÏŽ Ï€Ï�οφανές.

Ωστόσο, στην καθομιλουμένη, δÏ�σκολα φαντάζομαι έναν Έλληνα ή μια Ελληνίδα να λέει: «ÎœÎ·Î½ του Ï�αγίσεις την καÏ�διά» καθώς ακοÏ�γεται κάπως μελοδÏ�αματικό, λογοτεχνικό και αφÏ�σικο για καθημεÏ�ινό, Ï�έοντα λόγο.

ΠολÏ� πιο φυσιολογικό θα ήταν να έλεγε: «ÎœÎ·Î½ τον πληγώσεις».

Originally published at Translatum: Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά

Everything I didn't tell you / ola osa den sou eipa - Melina Aslanidou

To contact us Click HERE

It’s better to go away before I see you going
Before I see you avoiding me without pity
Just before the end I want you to remember
A silent girl who was watching you sleeping

To tell you that I love you is too little
To tell you that I will die for you is like a joke
To tell you I don’t care is a lie
So, I say nothing... but I feel...

I have paid for my words without meaning
Caresses and bad names. Which word will kill?
Just before the end I want you to remember
A silent girl who was watching you sleeping

To tell you that I love you is too little
To tell you that I will die for you is like a joke
To tell you I don’t care is a lie
So, I say nothing... but I feel...

video

Πιο καλά να φ�γω π�ιν σε δω να φε�γεις
να με αποφε�γεις πάλι αλ�πητα
λίγο π�ιν το τέλος θέλω να θυμάσαι
κάποια στη σιωπή που σε κοιτο�σε να κοιμάσαι
Î�α σου πω πως σ΄Î±Î³Î±Ï€Î¬Ï‰ θα΄Î½Î±Î¹ λίγο
να σου πω πως θα πεθάνω θα΄Î½Î±Î¹ αστείο
να σου πω πως δε με νοιάζει θα΄Î½Î±Î¹ ψέμα
δε λέω τίποτα μα νιώθω...
Τα άσκοπά μου λόγια τα΄Ï‡Ï‰ πια πληÏ�ώσει
χάδια και β�ισιές ποια λέξη θα σκοτώσει
λίγο π�ιν το τέλος θέλω να θυμάσαι
κάποια στη σιωπή που σε κοιτο�σε να κοιμάσαι
Î�α σου πω πως σ΄Î±Î³Î±Ï€Î¬Ï‰ θα΄Î½Î±Î¹ λίγο
να σου πω πως θα πεθάνω θα΄Î½Î±Î¹ αστείο
να σου πω πως δε με νοιάζει θα΄Î½Î±Î¹ ψέμα
δε λέω τίποτα μα νιώθω...

Michael Jackson's success was beyond translation

To contact us Click HERE
Michael Jackson’s brand of pop knew no borders and needed no translation, linking listeners around the world through the accessible corridors of rhythm, beat and dance. And as reaction to his sudden death began to pour in Friday, its extent underscored how far his influence had spread.

From Sydney to Hong Kong, China to Los Angeles, fans, officials and fellow entertainers spoke of their shock and sadness. His music echoed from cafes and car speakers, and everyone from national leaders on down seemed to weigh in.

President Hugo Chávez of Venezuela called the star’s death “lamentable news,” though he criticized the media for giving it so much attention. The former president of South Korea Kim Dae-jung, who had met Mr. Jackson, said: “We lost a hero of the world.”

In Paris, fans held a ceremony in his honor in front of the Cathedral of Notre-Dame Friday night and planned a memorial moonwalk at the Eiffel Tower for Sunday.

Huge crowds gathered in the shadow of Notre-Dame, linking hands and chanting Mr. Jackson’s name, cheering and sometimes breaking into song. Some held flags adorned with images of Mr. Jackson, and others held up signs.

Read more in: www.nytimes.com/2009/06/27/world/27jacksonreax.html

Source: www.nytimes.com

Freelancer's Futuristics Series: Self-image and reputation: internals and externals of one's self-image as a professional

To contact us Click HERE
The webinar tackles the delicate issue of self-image of a freelancer. Self-image has internal and external components. Internal one means confidence and external one means reputation. Both can reinforce or cancel each other. The webinar, with the help of cross-cultural case studies analyses this less touched subject.

Date: March 2, 2012 18:00 EET (GMT+2)

Duration: 60 minutes

For further details, please visit Proz.com - Professional Training

Source: Proz.com

6 Ekim 2012 Cumartesi

Tech Columns at WSJ India

To contact us Click HERE

wsj india

As some of you would know, I write a weekly tech column for The Wall Street Journal India. Here’s a quick roundup of some  of the recent ones:

  • When to Leave FeedBurner - There has been lot of chatter around FeedBurner and web publishers are worried that Google may eventually shut down the service. Should you move away from FeedBurner?
  • Where Android Is Better Than iOS - I was never a fan of Android but with the new Jelly Bean version of Android OS, Google has created a solid competitor to the iOS that in many ways is better than Apple’s mobile OS.
  • Why Nexus 7 Beats the iPad - Steve Jobs rejected the 7″ form factor but after a month with the device, I find the Nexus 7 more comfortable to hold, its portable and iOS no longer has the “app ecosystem” advantage.
  • A Week Without Gmail - I have switched from Gmail to Outlook and am actually enjoying the new home.
  • The Underground Economy of Dropbox - The more people you convince to join Dropbox, the more free storage space you get. But how do you find new users?
  • The Problem with Social Buttons - Most websites and blogs have ‘like,’ ‘tweet’ and dozens of other social sharing buttons, but they are not always as worthwhile as you might think.
  • A Google for Your Private Data - Your private files are in the cloud that are completely invisible to your desktop search program. There’s however a search engine that can index your cloud files.

All WSJ India stories are available in Hindi as well.

Tweet this Share on Facebook


Digital Inspiration @labnolThis story, Tech Columns at WSJ India, was originally published at Digital Inspiration on 05/10/2012 under Internet.


Don't break his heart – Μην του ραγίσεις την καρδιά ή μην τον πληγώσεις;

To contact us Click HERE
Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά, είναι κάτι που βλέπουμε σε πολλές παÏ�αλλαγές σε υπότιτλους (συνήθως τα συμφÏ�αζόμενα έχουν να κάνουν με εÏ�ωτική σχέση ή δυνητική εÏ�ωτική σχέση). Φυσικά, εάν λέγαμε «ÏƒÏ€Î¬Ï‰» κάποιου την καÏ�διά θα ήταν εντελώς ατυχής σÏ�ναψη και δεν θα μιλήσω πεÏ�αιτέÏ�ω γι' αυτό καθώς το θεωÏ�ÏŽ Ï€Ï�οφανές.

Ωστόσο, στην καθομιλουμένη, δÏ�σκολα φαντάζομαι έναν Έλληνα ή μια Ελληνίδα να λέει: «ÎœÎ·Î½ του Ï�αγίσεις την καÏ�διά» καθώς ακοÏ�γεται κάπως μελοδÏ�αματικό, λογοτεχνικό και αφÏ�σικο για καθημεÏ�ινό, Ï�έοντα λόγο.

ΠολÏ� πιο φυσιολογικό θα ήταν να έλεγε: «ÎœÎ·Î½ τον πληγώσεις».

Originally published at Translatum: Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά