3 Ocak 2013 Perşembe

Michael Jackson's success was beyond translation

To contact us Click HERE
Michael Jackson’s brand of pop knew no borders and needed no translation, linking listeners around the world through the accessible corridors of rhythm, beat and dance. And as reaction to his sudden death began to pour in Friday, its extent underscored how far his influence had spread.

From Sydney to Hong Kong, China to Los Angeles, fans, officials and fellow entertainers spoke of their shock and sadness. His music echoed from cafes and car speakers, and everyone from national leaders on down seemed to weigh in.

President Hugo Chávez of Venezuela called the star’s death “lamentable news,” though he criticized the media for giving it so much attention. The former president of South Korea Kim Dae-jung, who had met Mr. Jackson, said: “We lost a hero of the world.”

In Paris, fans held a ceremony in his honor in front of the Cathedral of Notre-Dame Friday night and planned a memorial moonwalk at the Eiffel Tower for Sunday.

Huge crowds gathered in the shadow of Notre-Dame, linking hands and chanting Mr. Jackson’s name, cheering and sometimes breaking into song. Some held flags adorned with images of Mr. Jackson, and others held up signs.

Read more in: www.nytimes.com/2009/06/27/world/27jacksonreax.html

Source: www.nytimes.com

Freelancer's Futuristics Series: Self-image and reputation: internals and externals of one's self-image as a professional

To contact us Click HERE
The webinar tackles the delicate issue of self-image of a freelancer. Self-image has internal and external components. Internal one means confidence and external one means reputation. Both can reinforce or cancel each other. The webinar, with the help of cross-cultural case studies analyses this less touched subject.

Date: March 2, 2012 18:00 EET (GMT+2)

Duration: 60 minutes

For further details, please visit Proz.com - Professional Training

Source: Proz.com

Everything I didn't tell you / ola osa den sou eipa - Melina Aslanidou

To contact us Click HERE

It’s better to go away before I see you going
Before I see you avoiding me without pity
Just before the end I want you to remember
A silent girl who was watching you sleeping

To tell you that I love you is too little
To tell you that I will die for you is like a joke
To tell you I don’t care is a lie
So, I say nothing... but I feel...

I have paid for my words without meaning
Caresses and bad names. Which word will kill?
Just before the end I want you to remember
A silent girl who was watching you sleeping

To tell you that I love you is too little
To tell you that I will die for you is like a joke
To tell you I don’t care is a lie
So, I say nothing... but I feel...

video

Πιο καλά να φ�γω π�ιν σε δω να φε�γεις
να με αποφε�γεις πάλι αλ�πητα
λίγο π�ιν το τέλος θέλω να θυμάσαι
κάποια στη σιωπή που σε κοιτο�σε να κοιμάσαι
Î�α σου πω πως σ΄Î±Î³Î±Ï€Î¬Ï‰ θα΄Î½Î±Î¹ λίγο
να σου πω πως θα πεθάνω θα΄Î½Î±Î¹ αστείο
να σου πω πως δε με νοιάζει θα΄Î½Î±Î¹ ψέμα
δε λέω τίποτα μα νιώθω...
Τα άσκοπά μου λόγια τα΄Ï‡Ï‰ πια πληÏ�ώσει
χάδια και β�ισιές ποια λέξη θα σκοτώσει
λίγο π�ιν το τέλος θέλω να θυμάσαι
κάποια στη σιωπή που σε κοιτο�σε να κοιμάσαι
Î�α σου πω πως σ΄Î±Î³Î±Ï€Î¬Ï‰ θα΄Î½Î±Î¹ λίγο
να σου πω πως θα πεθάνω θα΄Î½Î±Î¹ αστείο
να σου πω πως δε με νοιάζει θα΄Î½Î±Î¹ ψέμα
δε λέω τίποτα μα νιώθω...

Don't break his heart – Μην του ραγίσεις την καρδιά ή μην τον πληγώσεις;

To contact us Click HERE
Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά, είναι κάτι που βλέπουμε σε πολλές παÏ�αλλαγές σε υπότιτλους (συνήθως τα συμφÏ�αζόμενα έχουν να κάνουν με εÏ�ωτική σχέση ή δυνητική εÏ�ωτική σχέση). Φυσικά, εάν λέγαμε «ÏƒÏ€Î¬Ï‰» κάποιου την καÏ�διά θα ήταν εντελώς ατυχής σÏ�ναψη και δεν θα μιλήσω πεÏ�αιτέÏ�ω γι' αυτό καθώς το θεωÏ�ÏŽ Ï€Ï�οφανές.

Ωστόσο, στην καθομιλουμένη, δÏ�σκολα φαντάζομαι έναν Έλληνα ή μια Ελληνίδα να λέει: «ÎœÎ·Î½ του Ï�αγίσεις την καÏ�διά» καθώς ακοÏ�γεται κάπως μελοδÏ�αματικό, λογοτεχνικό και αφÏ�σικο για καθημεÏ�ινό, Ï�έοντα λόγο.

ΠολÏ� πιο φυσιολογικό θα ήταν να έλεγε: «ÎœÎ·Î½ τον πληγώσεις».

Originally published at Translatum: Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά

2 Ocak 2013 Çarşamba

Everything I didn't tell you / ola osa den sou eipa - Melina Aslanidou

To contact us Click HERE

It’s better to go away before I see you going
Before I see you avoiding me without pity
Just before the end I want you to remember
A silent girl who was watching you sleeping

To tell you that I love you is too little
To tell you that I will die for you is like a joke
To tell you I don’t care is a lie
So, I say nothing... but I feel...

I have paid for my words without meaning
Caresses and bad names. Which word will kill?
Just before the end I want you to remember
A silent girl who was watching you sleeping

To tell you that I love you is too little
To tell you that I will die for you is like a joke
To tell you I don’t care is a lie
So, I say nothing... but I feel...

video

Πιο καλά να φ�γω π�ιν σε δω να φε�γεις
να με αποφε�γεις πάλι αλ�πητα
λίγο π�ιν το τέλος θέλω να θυμάσαι
κάποια στη σιωπή που σε κοιτο�σε να κοιμάσαι
Î�α σου πω πως σ΄Î±Î³Î±Ï€Î¬Ï‰ θα΄Î½Î±Î¹ λίγο
να σου πω πως θα πεθάνω θα΄Î½Î±Î¹ αστείο
να σου πω πως δε με νοιάζει θα΄Î½Î±Î¹ ψέμα
δε λέω τίποτα μα νιώθω...
Τα άσκοπά μου λόγια τα΄Ï‡Ï‰ πια πληÏ�ώσει
χάδια και β�ισιές ποια λέξη θα σκοτώσει
λίγο π�ιν το τέλος θέλω να θυμάσαι
κάποια στη σιωπή που σε κοιτο�σε να κοιμάσαι
Î�α σου πω πως σ΄Î±Î³Î±Ï€Î¬Ï‰ θα΄Î½Î±Î¹ λίγο
να σου πω πως θα πεθάνω θα΄Î½Î±Î¹ αστείο
να σου πω πως δε με νοιάζει θα΄Î½Î±Î¹ ψέμα
δε λέω τίποτα μα νιώθω...

Michael Jackson's success was beyond translation

To contact us Click HERE
Michael Jackson’s brand of pop knew no borders and needed no translation, linking listeners around the world through the accessible corridors of rhythm, beat and dance. And as reaction to his sudden death began to pour in Friday, its extent underscored how far his influence had spread.

From Sydney to Hong Kong, China to Los Angeles, fans, officials and fellow entertainers spoke of their shock and sadness. His music echoed from cafes and car speakers, and everyone from national leaders on down seemed to weigh in.

President Hugo Chávez of Venezuela called the star’s death “lamentable news,” though he criticized the media for giving it so much attention. The former president of South Korea Kim Dae-jung, who had met Mr. Jackson, said: “We lost a hero of the world.”

In Paris, fans held a ceremony in his honor in front of the Cathedral of Notre-Dame Friday night and planned a memorial moonwalk at the Eiffel Tower for Sunday.

Huge crowds gathered in the shadow of Notre-Dame, linking hands and chanting Mr. Jackson’s name, cheering and sometimes breaking into song. Some held flags adorned with images of Mr. Jackson, and others held up signs.

Read more in: www.nytimes.com/2009/06/27/world/27jacksonreax.html

Source: www.nytimes.com

Freelancer's Futuristics Series: Self-image and reputation: internals and externals of one's self-image as a professional

To contact us Click HERE
The webinar tackles the delicate issue of self-image of a freelancer. Self-image has internal and external components. Internal one means confidence and external one means reputation. Both can reinforce or cancel each other. The webinar, with the help of cross-cultural case studies analyses this less touched subject.

Date: March 2, 2012 18:00 EET (GMT+2)

Duration: 60 minutes

For further details, please visit Proz.com - Professional Training

Source: Proz.com

Don't break his heart – Μην του ραγίσεις την καρδιά ή μην τον πληγώσεις;

To contact us Click HERE
Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά, είναι κάτι που βλέπουμε σε πολλές παÏ�αλλαγές σε υπότιτλους (συνήθως τα συμφÏ�αζόμενα έχουν να κάνουν με εÏ�ωτική σχέση ή δυνητική εÏ�ωτική σχέση). Φυσικά, εάν λέγαμε «ÏƒÏ€Î¬Ï‰» κάποιου την καÏ�διά θα ήταν εντελώς ατυχής σÏ�ναψη και δεν θα μιλήσω πεÏ�αιτέÏ�ω γι' αυτό καθώς το θεωÏ�ÏŽ Ï€Ï�οφανές.

Ωστόσο, στην καθομιλουμένη, δÏ�σκολα φαντάζομαι έναν Έλληνα ή μια Ελληνίδα να λέει: «ÎœÎ·Î½ του Ï�αγίσεις την καÏ�διά» καθώς ακοÏ�γεται κάπως μελοδÏ�αματικό, λογοτεχνικό και αφÏ�σικο για καθημεÏ�ινό, Ï�έοντα λόγο.

ΠολÏ� πιο φυσιολογικό θα ήταν να έλεγε: «ÎœÎ·Î½ τον πληγώσεις».

Originally published at Translatum: Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά

1 Ocak 2013 Salı

Everything I didn't tell you / ola osa den sou eipa - Melina Aslanidou

To contact us Click HERE

It’s better to go away before I see you going
Before I see you avoiding me without pity
Just before the end I want you to remember
A silent girl who was watching you sleeping

To tell you that I love you is too little
To tell you that I will die for you is like a joke
To tell you I don’t care is a lie
So, I say nothing... but I feel...

I have paid for my words without meaning
Caresses and bad names. Which word will kill?
Just before the end I want you to remember
A silent girl who was watching you sleeping

To tell you that I love you is too little
To tell you that I will die for you is like a joke
To tell you I don’t care is a lie
So, I say nothing... but I feel...

video

Πιο καλά να φ�γω π�ιν σε δω να φε�γεις
να με αποφε�γεις πάλι αλ�πητα
λίγο π�ιν το τέλος θέλω να θυμάσαι
κάποια στη σιωπή που σε κοιτο�σε να κοιμάσαι
Î�α σου πω πως σ΄Î±Î³Î±Ï€Î¬Ï‰ θα΄Î½Î±Î¹ λίγο
να σου πω πως θα πεθάνω θα΄Î½Î±Î¹ αστείο
να σου πω πως δε με νοιάζει θα΄Î½Î±Î¹ ψέμα
δε λέω τίποτα μα νιώθω...
Τα άσκοπά μου λόγια τα΄Ï‡Ï‰ πια πληÏ�ώσει
χάδια και β�ισιές ποια λέξη θα σκοτώσει
λίγο π�ιν το τέλος θέλω να θυμάσαι
κάποια στη σιωπή που σε κοιτο�σε να κοιμάσαι
Î�α σου πω πως σ΄Î±Î³Î±Ï€Î¬Ï‰ θα΄Î½Î±Î¹ λίγο
να σου πω πως θα πεθάνω θα΄Î½Î±Î¹ αστείο
να σου πω πως δε με νοιάζει θα΄Î½Î±Î¹ ψέμα
δε λέω τίποτα μα νιώθω...

Don't break his heart – Μην του ραγίσεις την καρδιά ή μην τον πληγώσεις;

To contact us Click HERE
Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά, είναι κάτι που βλέπουμε σε πολλές παÏ�αλλαγές σε υπότιτλους (συνήθως τα συμφÏ�αζόμενα έχουν να κάνουν με εÏ�ωτική σχέση ή δυνητική εÏ�ωτική σχέση). Φυσικά, εάν λέγαμε «ÏƒÏ€Î¬Ï‰» κάποιου την καÏ�διά θα ήταν εντελώς ατυχής σÏ�ναψη και δεν θα μιλήσω πεÏ�αιτέÏ�ω γι' αυτό καθώς το θεωÏ�ÏŽ Ï€Ï�οφανές.

Ωστόσο, στην καθομιλουμένη, δÏ�σκολα φαντάζομαι έναν Έλληνα ή μια Ελληνίδα να λέει: «ÎœÎ·Î½ του Ï�αγίσεις την καÏ�διά» καθώς ακοÏ�γεται κάπως μελοδÏ�αματικό, λογοτεχνικό και αφÏ�σικο για καθημεÏ�ινό, Ï�έοντα λόγο.

ΠολÏ� πιο φυσιολογικό θα ήταν να έλεγε: «ÎœÎ·Î½ τον πληγώσεις».

Originally published at Translatum: Don't break his heart – Μην του Ï�αγίσεις την καÏ�διά

Michael Jackson's success was beyond translation

To contact us Click HERE
Michael Jackson’s brand of pop knew no borders and needed no translation, linking listeners around the world through the accessible corridors of rhythm, beat and dance. And as reaction to his sudden death began to pour in Friday, its extent underscored how far his influence had spread.

From Sydney to Hong Kong, China to Los Angeles, fans, officials and fellow entertainers spoke of their shock and sadness. His music echoed from cafes and car speakers, and everyone from national leaders on down seemed to weigh in.

President Hugo Chávez of Venezuela called the star’s death “lamentable news,” though he criticized the media for giving it so much attention. The former president of South Korea Kim Dae-jung, who had met Mr. Jackson, said: “We lost a hero of the world.”

In Paris, fans held a ceremony in his honor in front of the Cathedral of Notre-Dame Friday night and planned a memorial moonwalk at the Eiffel Tower for Sunday.

Huge crowds gathered in the shadow of Notre-Dame, linking hands and chanting Mr. Jackson’s name, cheering and sometimes breaking into song. Some held flags adorned with images of Mr. Jackson, and others held up signs.

Read more in: www.nytimes.com/2009/06/27/world/27jacksonreax.html

Source: www.nytimes.com

Freelancer's Futuristics Series: Self-image and reputation: internals and externals of one's self-image as a professional

To contact us Click HERE
The webinar tackles the delicate issue of self-image of a freelancer. Self-image has internal and external components. Internal one means confidence and external one means reputation. Both can reinforce or cancel each other. The webinar, with the help of cross-cultural case studies analyses this less touched subject.

Date: March 2, 2012 18:00 EET (GMT+2)

Duration: 60 minutes

For further details, please visit Proz.com - Professional Training

Source: Proz.com